「前置詞+which+名詞」:関係形容詞のwhich

関係形容詞のwhich

前置詞+which+名詞」の形がTOEICで問われることがあります(例えばPart5,短文穴埋め問題)。一例として、出版年は古いですが、『TOEICテスト新公式問題集 Vol. 5』(国際ビジネスコミュニケーション協会,2012年)p.51の「PART5,138」がこの事項を問うています。

このような場合のwhichを関係形容詞といい、接続詞と形容詞の働きを兼ねます。関係形容詞について『新マスター英文法』(聖文新社,全面改訂版,2008年)には、代名詞と接続詞の働きを兼ねる関係代名詞と比較する形で、以下の例文が載っています(同書p.217)。

(a) He hates Mrs. Brown, which surprises me. 〔関係代名詞〕
(b) He hates Mrs. Brown, which fact surprises me. 〔関係形容詞〕

(a)のwhich(関係代名詞)は、前文の内容を表す代名詞と、2つの節を結びつける接続詞の働きを兼ねています(同書p. 217)。
〔He hates Mrs. Brown + this surprises me〕

一方(b)のwhich(関係形容詞)は、前文の内容を指してfactを修飾する形容詞と、2つの節を結びつける接続詞の働きを兼ねています(同書p. 217)。
〔He hates Mrs. Brown + this fact surprises me〕

上で対比しているように、『新マスター英文法』は関係代名詞と関係形容詞を区別しており、同書「第7章 関係詞」の中で,関係代名詞と関係形容詞にそれぞれ独立の節を設けています。一方、『総解英文法』(美誠社,1970年,p.176)には「関係代名詞がその直後に名詞を伴って、その名詞を修飾する場合[を関係形容詞という](強調、当サイト管理人)。[中略]関係形容詞とは、関係代名詞の形容詞的用法であると考えればよい」とあります。『ロイヤル英文法』(旺文社,改訂新版,2000年,p.660)も同旨で、関係形容詞は関係代名詞の一種であるという書き方をしています。

英語を学問として研究する場合、上のような文法上の考察は大切だと思います(ここでは、上の説明のどちらが正しいかの議論はせず、両論併記としておきます)。一方、TOEIC対策を第一に考えた場合、関係形容詞のwhich(特に「前置詞+which+名詞」の形)にはよく使われる言い回しがあり、それらを例文ごと覚えてしまうのが手早いと考えます。例えば次の例文を覚えておくと有益です。

例1:He stayed there for a week, during which time he visited his old friend. (彼はそこに1週間滞在し、その間に旧友を訪れた。『新マスター英文法』聖文新社,全面改訂版,2008年,p.217)

例2:The train might be late, in which case you may take a taxi. (列車は遅れるかもしれない。その場合はタクシーを使ってよい。『ルミナス英和辞典』研究社,第2版,2005年)

なお、関係形容詞にはwhichのほかに、whatやwhatever, whicheverの用法があります。これらについても、関係代名詞としてのwhat, whatever, whicheverとの対比で、基本的な用例を以下に整理してみましょう。

what(もしくはwhatever, whichever)単独で、または直後に名詞を伴って、「…のもの、…のこと」、「…するものは何でも」、「どんな…が~しようとも」(譲歩)、「どちらの…でも」、「どちらの…が~でも」(譲歩)といった意味を表すことが分かります。

what(関係代名詞、関係形容詞)

(関係代名詞のwhat その1)What (=the thing which) he says is true. (彼のいうことは本当です。「…のもの、…のこと」と訳すのが基本です)

(関係代名詞のwhat その2)I will give you what (=anything that) I have. (持っているものを全て君にあげよう。この場合のwhatは複合関係代名詞whateverに置き換え可能。2つ下の例を参照

(関係形容詞のwhat)I will give you what money I have (= all the money I have). (持っているお金を全て君にあげよう。)

whatever(複合関係代名詞、複合関係形容詞)

(複合関係代名詞のwhatever←関係代名詞whatの強調形。2つ上の例を参照)I will give you whatever (=anything that) I have. (持っているものを全て君にあげよう。)

(同上:譲歩)Whatever happens [may happen], he will go. (どんなことが起ころうとも、彼は行くでしょう。“No matter what happens [may happen], he will go.”と言い換え可能)

(複合関係形容詞のwhatever)Whatever excuse he makes will not be believed. (彼はどんな言い訳をしても信じてもらえないだろう。『ロイヤル英文法』旺文社,改訂新版,2000年,p.664.この場合は、Whatever excuse he makesが主部。「彼が作るどんな言い訳も」。“Any excuse that he makes will not be believed.”と言い換え可能。下の例も参照)

(同上:譲歩)Whatever excuse he makes, he will not be believed. (どんな言い訳をしても、彼は信じてもらえないだろう。この場合は、冒頭のWhatever excuse he makesは副詞節。「彼がどんな言い訳を作ろうとも」。“No matter what excuse he makes, he will not be believed.”と言い換え可能。上の例も参照)

whichever(複合関係代名詞、複合関係形容詞)

(複合関係代名詞のwhichever)You can choose whichever you like. (好きな方をどちらでも選んでいいよ。)

(同上:譲歩)Whichever you choose, it is OK for me. (あなたがどちらを選んでも、私は大丈夫だよ。“No matter which you choose, it is OK for me.”と言い換え可能)

(複合関係形容詞のwhichever)Choose whichever dress you like. (どちらでも好きな方のドレスを選びなさい。)

(同上:譲歩)Whichever dress you choose, you will look fine in it. (どちらのドレスを選んでも、似合うよ。“No matter which dress you choose, you will look fine in it.”と言い換え可能)

anyoneとwhoeverのどちらを選ぶか?

『ETS TOEIC 定期試験既出問題集 1000 Vol.3 Reading』(原題は韓国語)(YBM, 2022年)の「TEST8 PART6」131-134(p. 236)では、「この会議の目的は、合併のスケジュールをはっきりさせることです。取締役会に質問がある人には、そのための時間が豊富に用意されています」という趣旨の箇所に空欄を作り、次のような設問を設けています。

—— with questions for our Board of Directors will be given ample time to ask them.

選択肢の中にAnyoneとWhoeverがあり、どちらかが正解です。さてどっちでしょう…?

正解はAnyoneです。以下に述べる内容を知っていれば瞬時に解ける問題ですが、anyoneもwhoeverも「誰でも」という意味だよな?くらいのあいまいな知識しかないと、両者の見分けが付かずに、勘で答えることになってしまいます。

anyone

anyoneは、anybodyと基本的には同じ意味で、代名詞です。肯定文で「誰でも」、否定文で「誰も(…ない)」、疑問文で「誰か」という意味を表します。

Anyone can do that. (誰でもそれくらいできる。)

Anyone can’t do that. (誰もそんなことはできない。)

Can anyone do that? (誰か、そんなことできるか?)

冒頭の設問も、空欄にはAnyoneが入り、「取締役会に質問がある人は誰でも、彼ら・彼女らに質問する豊富な時間が与えられます」(直訳)という意味になります。

whoever

次にwhoeverについて見ていきましょう。whoeverは基本的に関係代名詞です(各文法書では「複合関係代名詞または複合関係副詞である」などとも説明されます)。「…する人は誰でも」( = anyone who)、または「誰が…しようとも」( = no matter who)という意味を表します(※)。

したがって、必ず常にwhoeverイコールanyone who、とは限りません。上のとおり、whoeverがno matter whoと同義の場合もあるためです。ネット上の記事(このエントリーもネット上の記事ですが^^;)にはこの点がおおざっぱで、あたかも、必ず常にwhoeverイコールanyone whoであるかのように書いてあるものもありますので注意しましょう。

『新英和中辞典』(第7版,研究社,2003年)にはそれぞれ次の例文が載っています。

Whoever comes is welcome. (来る人は誰でも歓迎する。)

Whoever calls on me, tell him [her, them] I’m out. (誰が訪ねてきてもいないと言いなさい。)

英語の文法の授業やテキストなどで「関係詞節」や「関係代名詞節」という言葉を聞いた/目にしたことがあると思います。その言葉のとおり、関係代名詞は節を作ります。上の例文でいうと、次のように整理できます。

Whoever comesが名詞節。かつ、文の主部。isが文の述語動詞。この場合のWhoeverはAnyone whoと言い換え可能です。

Whoever calls on meが副詞節。この場合はNo matter who calls on meと言い換え可能です。

冒頭の設問・解説

冒頭の設問の場合、

Whoever has questions for our Board of Directors will be given ample time to ask them. (= Anyone who has questions for our Board of Directors will be given ample time to ask them.)

上のような文なら、Whoever (Anyone who) has questions for our Board of Directorsが名詞節かつ主部となり、正しい形になります。冒頭の設問はそうではないので、Anyoneの方が正答です。

なお、ampleはTOEICでしばしば目にする形容詞で、「広々とした」「大きい」「豊富な」といった意味を表します。覚えておきましょう。